POINT J Index du Forum
POINT J
Le Japon et plus encore.
 
POINT J Index du ForumFAQRechercherMembresGroupesProfilS’enregistrerConnexion

Poésie du Japon

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    POINT J Index du Forum -> J-CULTURE -> LA CULTURE
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Danzaiver
Symbole De La Justice
Symbole De La Justice

Hors ligne

Inscrit le: 16 Jan 2011
Messages: 289
Localisation: Crépuscule
Situation: Marié(e)
Masculin Verseau (20jan-19fev) 蛇 Serpent
Support de Gaming: NeoGeo, PSP, PS1, PS2, PS3, PC, Smartphone, GameBoy Pocket, PSVita, PS4
PSN: ZAKAJIN
Steam: zakajin
Origin: ZakMcCry
NIV.: 420
Moyenne d'XP: 1,45

MessagePosté le: Jeu 20 Jan - 17:51 (2011)    Sujet du message: Poésie du Japon Répondre en citant

Le haïku (俳句, haiku), terme créé par le poète et théoricien shiki masaoka (1867-1902), est une forme poétique très codifiée d'origine japonaise, à forte composante symbolique, et dont la paternité, dans son esprit actuel, est attribuée au poète basho matsuo (1644-1694). Le haïku tire son origine du taka (ou waka) de 31 mores (un découpage des sons plus fin que les syllabes) composé d'un hokku de 17 mores et un verset de 14 mores. basho matsuo matsuo isola les modules et ne conserva que celui de 17 mores, qu'on appelait le hokku ou le haïkaï.
Il s'agit d'un petit poème extrêmement bref visant à dire l'évanescence des choses. 


voici des exemples de haiku et leur traduction:

Shiro-kujaku asa me ga sameru toki no netsu


Paon blanc
fièvre
quand je me réveille au matin
Ryôte kara hotaru no umi e katamukeru

Avec mes mains
j'inclinais une corbeille aérienne
vers la mer des lucioles
Nigaki ne no hayasa o udegumi shi taru haru

Le printemps réfléchit
les bras croisés
sur la vitesse des racines amères
Ago no umi ittai nan'no futa kashira?

Mer de poissons volants,
qu'est-ce donc que ce couvercle-ci?
Na ga naku te subesube to suru hanmokku

N'ayant pas encore de nom
donc
ce hamac est lisse et glissant
Minasoko no kusa ni yobare nu haru matsuri

Je suis appelée par les herbes
du fond de l'eau
fête printanière
Citation:

Citation:
Shiraume ya toshokan ni kizetsu shite iru



Ah, fleur blanche de prunier!
on s'évanouit
dans la bibliothèque
Ashi no hara manako toji ne ba hibiwareru

Roselière
si je ne fermais pas les yeux
j'aurais des fêlures au coeur
Araumi ya nawatobi no naka garandô

Mer agitée
l'espace dans le cercle de la corde à sauter
est entièrement vide
Awayuki ya hohoeme ba sugu no no usagi


Neige légère
si je souriais
je me changerais aussitôt en lapin de garenne
kangarasu
ware ni kikaseshi
ese jingo


seppen wa
tengankyô no
tsuyu to naru


chôki tare
nobiru hiashi no
ari nagara


kagerô o
nameyuku ushi no
kagebôshi


haru oshimu
kokoro hisureba
oini keri


kakkô ni
kotaezu tetsu no
kazamidori


ichinin wa
sekkyaku narishi
tozantai


kami arau
sunawachi
kokoro araitaku


hisho buryô
koko ni aru no wa
seisho nomi


seku hito no
hatamata shutô
tochiri keri

Un corbeau dans la bise
M'a raconté
Des balivernes


Flocon tombé
Sur ma loupe:
Goutte de rosée


Drapeau en berne
Quand rallongent
Les jours


Vapeurs de printemps
Un boeuf qui passe lèche le sol
Silhouette


En secret
Le printemps me manque
Je vieillis


Au coucou
Elle ne répond rien
La girouette en fer


Il y en a un
Qui n'a plus qu'une jambe
Dans le groupe d'alpinistes


Je me lave les cheveux
C'est-à-dire
Que je me lave l'âme


L'estivant que je suis
N'a rien à faire
Seule une bible devant moi


La toux
Le fait trébucher
De plus en plus sur le Pater

_________________


Gnothi seauton - Une goutte d'eau enfante l’océan.


Dernière édition par Danzaiver le Jeu 20 Jan - 17:58 (2011); édité 1 fois
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Publicité






MessagePosté le: Jeu 20 Jan - 17:51 (2011)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Ravage
Vengeur urbain
Vengeur urbain

Hors ligne

Inscrit le: 18 Jan 2011
Messages: 108
Localisation: DT...euh...Derrière toi! ^^
Féminin Verseau (20jan-19fev) 狗 Chien
Support de Gaming: PSP, PC, Gamecube, Wii, GameBoy Color, DS
NIV.: 131
Moyenne d'XP: 1,21

MessagePosté le: Jeu 20 Jan - 17:53 (2011)    Sujet du message: Poésie du Japon Répondre en citant

Je ne suis pas toujours très fan', mais tu en as mis des vraiment beaux!
_________________
The life is just a game with no rules
Their is no sympathy for the fools~...


Revenir en haut
Visiter le site web du posteur MSN Skype
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 10:34 (2017)    Sujet du message: Poésie du Japon

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    POINT J Index du Forum -> J-CULTURE -> LA CULTURE Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Portail | Index | Panneau d’administration | créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Thème Pluminator imaginé et réalisé par Maëlstrom